Video Lecture 8
Translate into English
ईंटों पर रखे लकड़ी के तख्ते और रेत और बजरी के ढेर अक्सर मुझे बीते कल की याद दिला देते हैं। मैं जब छोटा था, तो अक्सर अपने पिताजी को मजदूरी करते देखा करता था। वो भले ही एक दिहाडी मजदूर थे, पर उन्होंने हमेशा मेरी पढाई पर जोर दिया और मुझे अमीर बनने के लिए प्रेरित किया। आज मैं जो भी हूँ, सारा श्रेय उन्हीं को जाता है।
(Eenton par rakhe lakadi ke takhte aur ret aur bajari ke dher aksar mujhe beete kal kee yaad dilaa dete hain. Main jab chhota tha, to aksar apne pitaaji ko majadoori karate dekha karta tha. Vo bhale hee ek dihaadee majadoor the, par unhonne hamesha meri padhai par zor diya aur mujhe ameer banane ke lie prerit kiya. Aaj main jo bhi hoon, saara shrey unhi ko jaata hai.)
The wooden battens/planks kept on the bricks and the piles of sand and gravel often remind me of the past (a bygone era). When I was little (a kid), I would (used to) often see my father doing wages. Even if/though he was a daily wage laborer, but/yet/still he always forced/insisted me to study and inspired/motivated me to become rich. Whatever I am today, all credit goes to him.